Napoleon Grills N415-0183 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Barbrque & Grills Napoleon Grills N415-0183 herunter. Napoleon Grills N415-0183 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PRESTIGE 450
N415-0183 / JAN 08/08
MANUFACTURED BY / MANUFACTURE PAR: NAPOLEON APPLIANCE CORP.,
214 BAYVIEW DR., BARRIE, ONTARIO, CANADA L4N 4Y8 PHONE: (705)726-4278
FAX: (705)725-2564 EMAIL: [email protected] WEB SITE: www.napoleongrills.com
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
GARDER CE LIVRE POUR RÉFÉRENCES FUTURES
92MA
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
Serial No. / N
O
de série XXXXXX000000
MODEL NO. / N
O
DE MODÈLE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PRESTIGE 450

PRESTIGE 450N415-0183 / JAN 08/08MANUFACTURED BY / MANUFACTURE PAR: NAPOLEON APPLIANCE CORP.,214 BAYVIEW DR., BARRIE, ONTARIO, CANADA L4N 4Y8 PH

Seite 2 - SAFE OPERATING PRACTICES

10Problem Possible Causes SolutionBurner will not light with theigniter, but will light with amatch.Humming regulator.Normal occurence on hot days. Th

Seite 3 - CONDITIONS AND LIMITATIONS

11Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section“INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel.DANGERQUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE

Seite 4 - GENERAL INFORMATION

12Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes duCertificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2000.Le

Seite 5 - LEAK TESTING INSTRUCTIONS

13QUOI FAIRE ET NE PAS FAIREINFORMATION GÉNÉRALECE GRIL À GAZ EST CERTIFIÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CAN/CGA-1.6-M95 ETA

Seite 6 - LIGHTING INSTRUCTIONS

14INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZTEST DE DÉTECTION DE FUITESRACCORD DE LA BONBONNE: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomali

Seite 7 - CLEANING INSTRUCTIONS

15INSTRUCTION D’ALLUMAGEOuvrez le couvercleFermez tous les boutons de contrôledes brûleurs, ouvrez lasoupape d’alimentation engaz lentement.Allumage d

Seite 8 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS

16INSTRUCTIONS D’OPÉRATIONNETTOYAGELorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et temp

Seite 9 - TROUBLESHOOTING

17NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DU GRIL: N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer les pièces peintes, de fini porcelaineou en acier inoxydable. L

Seite 10 - ORDERING REPLACEMENT PARTS

18BRÛLEUR - Le brûleur est fait d’acier inoxydable 304, mais en raison de la chaleur extrême et d’un environnement corrosif, il seproduira une corrosi

Seite 11 - ATTENTION

19Le brûleur ne s’allume pasavec l’allumeur maiss’allume avec uneallumette.Le régulateur murmure.Problème normal en tempschaud.Ceci n’est pas un défau

Seite 12 - CONDITIONS ET LIMITATIONS

2Do not try to light this appliance without reading "LIGHTING"instructions section of this manual.• This gas grill must not be installed in

Seite 13 - INFORMATION GÉNÉRALE

201.2.3/84 XN570-0026 (#14 X 1/2")STAINLESS STEEL PARTS MAY HAVE A PROTECTIVE PLASTIC COATING, REQUIRED FOR THEMANUFACTURING PROCESS. PLEASE REM

Seite 14 - TEST DE DÉTECTION DE FUITES

213.4.4 XN570-0026 (#14 X 1/2")3/8PROPANE ONLYPROPANE SEULEMENTIF NECESSARY, THE CROSS BEAM CAN BE TAPPEDDOWN WITH A RUBBER MALLET.SI NÉCESSAIRE,

Seite 15 - INSTRUCTION D’ALLUMAGE

22 4 XN570-0026 (#14 X 1/2")TWO PEOPLE AREREQUIRED FOR THIS STEP.DEUX PERSONNNES SONNÉCESSAIRES POUR CETTEÉTAPPE.5.3/8+-6.

Seite 16 - NETTOYAGE

233/87.PROPANE ONLYPROPANE SEULEMENT8. 2 XN570-0026 (#14 X 1/2")

Seite 17 - INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

249.3/8 2 XN570-0026 (#14 X 1/2") 2 XN120-0010

Seite 18 - GUIDE DE DÉPANNAGE

2510.3/84 XN570-0029 (1/4-20 X 3/8”)4 XN735-0002 (1/4” LOCK WASHER)

Seite 19

2611.3/8 4 XN570-0026 (#14 X 1/2") 10 XN570-0076 (#8 X 1/2”)

Seite 20 - N570-0026 (#14 X 1/2")

2712.N305-0021N305-0022N520-0018N305-0067

Seite 21

283/4•Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak caus-ing a fire.•Assurez-vous que le boyau ne touche à a

Seite 22

29Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leakcausing a fire.Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune s

Seite 23 - PROPANE SEULEMENT

3CONDITIONS AND LIMITATIONSNAPOLEON GAS GRILL PRESIDENT'S LIMITED LIFETIME WARRANTYNAPOLEON gas grills are manufactured under the strict Standard

Seite 24 - N120-0010

30LEAK TESTING / TEST DE DÉTECTION DE FUITESDo not use an open flame to check for gas leaks. Be surethere are no sparks or open flames in the area w

Seite 26 - N570-0076 (#8 X 1/2”)

32ITEM 450 PART # DESCRIPTION N/RB UNITS RB UNITS1 n135-0020p left side lid casting / moulage gauche du couvercle x x2 n385-0129 NAPOLEON logo/ logo N

Seite 27 - N305-0067

33x - standard p - propane units only p - appareils propane seulementx - compris n - natural gas units only n - appareils gaz naturel seulementac - ac

Seite 29 - “WARNING - FIRE HAZARD”

35FAX TO: 705 727 4282CONTACT NAME:______________________________________________________________________SHIP TO :____________________________________

Seite 31

4THIS GAS BARBECUE IS CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS, CAN/CGA-1.6-M95 ANDANSI Z21.58 -1995 RESPECTIVELY FOR OUTDOOR GAS GRIL

Seite 32

5GAS HOOK-UP INSTRUCTIONSCYLINDER CONNECTION: Ensure that the gas regulator hose is kink free. Remove the cap or plug from the cylinder fuelvalve. Ins

Seite 33

6LIGHTING INSTRUCTIONSOpen lid.Main Burner LightingTurn left burnercontrol to highposition.If ignition is notimmediate, turnburner controloff. Wait 5

Seite 34

7COOKING INSTRUCTIONSWhen lit for the first time, the gas grill will emit a slight odour. This is a normal temporary condition caused by the "bur

Seite 35 - FAX TO: 705 727 4282

8CLEANING THE OUTSIDE OF THE GAS GRILL - Do not use abrasive cleaners to clean any painted, porcelain or stainlesssteel parts. Porcelain enamel compo

Seite 36

9BURNER - The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but due to the extreme heat and corrosive environment,surface corrosion will occur.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare